Sunday, 11 November 2012

तुम कितने भी ज़ालिम हो जाओ ,

A Poem..
(in Roman below )


तुम कितने भी ज़ालिम हो जाओ ,
ठूंस दो,
कपडे मुंह में
दूभर कर दो ,
चलना सड़क पर ,
सारी मुलाकातें पाबन्द कर दो ,

जला दो सारे साहित्य,
जो दिखाते हैं मार्ग मुक्ति का,
नष्ट कर दो सारे अखबार
जो लगते हैं तुम्हे खूंखार,
सारे हथियारों से भी .
मौन कर दो सारे माध्यम अभिव्यक्ति के
कर दो अलग थलग, लोगों को एक दूसरे से

काट दालों वृक्ष सारे उपवन के ,
पर तब भी,
हाँ तब भी,
बसंत का आगमन तुम नहीं रोक सकते,
'शकटार' की तरह,
खोद कर अपनी ज़मीन,
नखों से अपने
वह बाहर आयेगा,
वह अभी ज़िंदा है,
वह ज़िंदा रहेगा ....
-vss

Tum kitne bhee zaalim ho jaaao,
Tthoons do,
Munh mein kaprde,
Sardak par chalanaa,
Doobhar kar do,
Saaree mulaaqaaten paaband kar do,
Jalaa do saare saahitya,
Jo dikhaate hain maarg mukti kaa ,
Nashta kar do saare akhabaar,
Jo lagate hain tumhe khoonkhaar,
saare hathiyaaron se bhee
Maun kar do,
Saare maadhyam, prachaar ke,
kar do, alag thalag,
Logon ko, ek doosare se,
Kaat daalon briksh saare upawan ke,
Par tab bhee,
Haan tab bhee,
Basant kaa aagaman tum naheen rok sakate,
'Shaktaar' kee tarah,
Khod kar aptee zameen,
Apnee nakhon se,
Woh baahar aayegaa,
Woh abhee zindaa hai,
Zindaa rahegaa.
-vss
 —

No comments:

Post a Comment